عذرا ديزني سندريلا أميرة فرعونية مصرية
ايجي ناو EgyNow
2024-5-7T23:52:31+03:00

اخبارالمنوعات، عذرا ديزني سندريلا أميرة فرعونية مصرية صورة موضوعيةارتبط .،عذرا ديزني سندريلا أميرة فرعونية مصرية،حيث يتابع الكثير من الناس بمشاهدة ومتابعه الاخبار، و يظهر ان هذا الموضوع يرتفع معدل البحث عن التاليعذرا ديزني.. «سندريلا» أميرة فرعونية مصريةفي مواقع التواصل الاجتماعي و علي محركات البحث بشكل متواصل ، لذا نتابع معكم تفاصيل ومعلوماته كما وردت من المصدر المكتوب بالاعلى تابعونا لمعرفة التفاصيل الان.


عذرا ديزني.. «سندريلا» أميرة فرعونية مصرية صورة موضوعية

ارتبط الكثير من الأشخاص الكبار والصغار بـ«أفلام "ديزني»، وشخصياتها الخيالية، التي تروي القصص والروايات للأطفال.

وتقوم بتقديم النصائح من خلالها بشكل مبسط، ومن أشهر هذه القصص هي الأميرة "سندريلا"، التي عانت من ظلم زوجة الأب، وجعلتها خادمة في بيتها، وتوالت الأحداث في الفيلم حتى تزوجت الفتاة الفقيرة من الأمير وتنتقل إلى مملكته، هذه الأحداث ما نعرفها جميعا، ولكن هل هي الحقيقة أم لا؟. 

أوضح الدكتور مجدي شاكر كبير الأثريين، أن "سندريلا مصرية"، وقد ذكرت القصة في برديات تشستر بتى Chester Beatty  الموجودة حاليا بالمتحف البريطاني، حيث وجدت أقدم نسخة لقصة الأميرة "رادوبى" في مقبرة حر خبش إف –دولة حديثة - أسرة 19، كما توجد  نسخ أخرى لقصة رادوبى يرجع بعضها إلى العصرالمتأخر، اشتركت كلها فى المضمون العام مع اختلاف طفيف في التفاصيل كعادة الحواديت، حيث أن سندريلا، أشهر قصص الأطفال في التاريخ البشري ولكن الكثيرين لا يعرفون أنها مقتبسة أو مسروقة بالنص من أبداع أجدادنا قدماء المصريين وأول من سرقها ايسوب الأغريقي ثم استرابون الأغريقي أيضا ثم الإيطالي جيامبا تستا في القرن السابع عشر ثم سرقها  الأخوة جريم الألمان في القرن الثامن عشر بعد أكثر من  4600 عام من القصة المصرية الأصلية و أضافوا لها بعض الاضافات البسيطة و أدعي الألمان انها من قصصهم الشعبية المتوارثة و نتاج عبقرية الشعب الألماني". 

◄ | أزمة قرصنة الأفلام تعصف بهوليوود

وأضاف كبير الأثريين في تصريحات خاصة لـ«بوابة أخبار اليوم»، أن سندريلا قصة مصرية ذكرها هيرودوت الاغريقي في كتابه عن مصر عندما زار مصر و سمع القصة، كما نقلها الكاتب بروكسبانك إلى الإنجليزية فى كتابه "قصص الفراعنة عبرالعصور" والتشابه بين الأصل المصري والأوروبي ينحصر في نشأة الفتاة يتيمة الأم، ومعاملة زوجة الأب القاسية وفردة الحذاء وموقف الأمير، ولكن تجاهلت القصة الأوروبية المغزى الإنسانى العميق والخيال الساحر في الأصل المصري، وهو أن في الأصل المصري أنّ أحد الطيور الجارحة يخطف حذاء سندريلا، معتقدًا أنها شىء يُؤكل، ثم تسقط من منقار الطائر على حجر الأمير في حفل الربيع ولكون هذا الحذاء التحفة هدية من أم سندريلا لها قبل أن تموت و أودعت فيه قوة سحرية معينة تعتمد على الحب و ليس على الشر ليكون فأل الحظ و السعد على ابنتها عندما تتركها الأم و تصعد إلي السماء لأنها كانت تستشعر نهايتها، لذلك عندما أرادت الأقدار أن يسقط الحذاء على حجر الأمير ولي عهد المملكة يشعر فورا بقدرة الحب و سرى فيه سحر الحب الذي أودعته أم سندريلا فيه و فورآ يُكلف الأميرمن يبحث عن الفتاة صاحبة الحذاء، فالمعني العميق للقصة المصرية أن الحب لا يموت أبدآ و ان الأم في العالم الآخر لازلت قادرة علي الحب و علي حماية و انقاذ ابنتها من عسف و ظلم و قهر زوجة الأب القاسية الشريرة و هذا معني إنساني وديني عميق جدآ". 

كما نوه "شاكر" أن القصة المصرية الأصلية أيضا تركز فى تعميق معني و مغزى العدل ، إذْ أن زوجة الأب تستنكر أنْ يطلب مندوب الأمير من "رادوبي" أنْ تقيس فردة الحذاء بحجة أنها مجرد خادمة، فيقول المندوب لها في البردية المصرية بحكمة جدودنا  : العدل لايُفرّق بين الخادمة والأميرة، وفى نهاية القصة : الأمير بعد أنْ عرف حكاية رادوبى مع زوجة أبيها القاسية أمر بمعاقبتها بالطرد من قصرها، وتعيش فى كوخ متواضع لمدة عشرسنوات، وهنا تكون المفاجأة إذْ تطلب رادوبى منه أنْ يعفو عن زوجة أبيها، وهذا هو شرطها الوحيد لكى توافق على الزواج منه، ليندهش الأمير من طلبها، ثم حاول اقناعها بأهمية العقاب حتى تكون عبرة لغيرها ، ولكن رادوبى أصرّتْ على طلبها. 

واقتنع الأمير بمنطقها : فقالت رادوبي هذه الجملة الخالدة "هذه وصية  أمى . طلبتْ منى أنْ أتسامح مع من يغدر بى . فهذا التسامح يُساعد النفس البشرية على التخلص من الشر"، أما عن تاريخ سرقة القصة أوضح "شاكر"، أن أيسوب كاتب القصة الأغريقي، أول من سرقها منذ أكثر من 2600 عام، ونسبها الجغرافي إسترابون الأغريقي من آسيا الصغري، أيضآ لليونان وغير اسمها ليكون أغريقي و أسماها رادوبيس.

ثم قام بترجمتها ونقلها  الكاتب الإيطالي جيامباتيستا باسيل فى عام 1634 للإيطالية، في كتابه بنتامرون، أما أشهر من قام بنشرها فهو الكاتب الفرنسي تشارلز بيرولت في كتابه "روايات من زمن مضى 1697 " وأعاد نسخها فى العام 1812، الأخوان جريمز باللغة الإنجليزية في كتابهما "أساطير جريمز" أشهر كتب قصص الأطفال في العالم و أدعوا أنها من التراث الألماني.

الكلمات الدالة : سندريلا ديزني أفلام ديزني


تفاصيل اكثر من المصدر الان

نشير الى ان هذه هي تفاصيل عذرا ديزني.. «سندريلا» أميرة فرعونية مصرية،وتم نقلها من بوابه اخبار اليوم نرجوا بأن نكون قد وفقنا بإعطائك التفاصيل والمعلومات الكامله .

تابع جديدنا

اخبار فلسطين الان

الاكثر مشاهدة اليوم

احدث الأخبار